Гонка двух миров. Глава 11. Часть 2

Это вымышленная история, пересечений с реальными событиями искать не стоит.  Это продолжение «Гонки двух миров» Никиты Савельева для читателей F1News.ru...

Глава 11. Лучик света. Часть вторая

Когда главный констебль покинул полицейский участок, Роберт остался в одиночестве. Все сотрудники после бессонной ночи в мыле носились по городу, пытаясь найти хоть какие-то следы Глена по возможному маршруту его отхода.

Нет, не все. Дверь кабинета приотворилась, и внутрь просочилась констебль Моррис.

– Добрый день, инспектор.

Роберт покосился на девушку – на ее лице огромными буквами читалась смесь жалости и любопытства.

– Я в порядке, Моррис. Меня пока не уволили. И я даже остался вашим временным начальником. Не делай таких глаз, прошу. Полицейскому, пусть даже женщине, не идет.

– Я вовсе не…

– Присаживайся. У меня к тебе будет поручение.

– Что угодно, сэр! – с жаром выпалила Моррис.

– Не в курсе, Крот еще здесь? Я не видел его вчера на автодроме.

– От затеи с приманкой отказались, но до воскресенья решили подержать его под рукой.

– Знаешь, где его прячут?

– В квартире у Фредди, констебля. Со свободными площадями в Джевелроке нынче не очень.

– Вот и прекрасно. Мне там светиться незачем, а тебя пустят. Попросишь задать один вопрос. Скажешь – поручение главного констебля. Не будут же они перепроверять.

– Инспектор Ричардс, а насколько это…

– Все в рамках наших задач, Моррис. Тем более ты вопрос задашь в присутствии охраны. И в нем нет ничего противозаконного, – Роберт подтянул к себе пустой лист и набросал пару строк. – Вот. Гляди. Согласна?

– Ничего особенного, – кивнула Моррис, прочитав. – А почему именно у Крота?

– А кто у нас главный специалист во взрывном деле? Вперед, констебль.

Но Моррис не уходила:

– У нас остались пончики, сэр. И кофе. Принести?

– Думаешь, пончики помогут соображать лучше? Поешь сама, ты ведь тоже всю ночь на ногах. А мне надо побыть одному.

Когда Моррис скрылась, Роберт задумчиво подпер подбородок руками и уставился в стену невидящим взглядом. Мысли путались, не желая приходить в стройную систему. Ясно одно: дело плохо, и если он хочет сохранить должность, то обязан проявить чудеса дедукции. Требуется сосредоточиться. Говорят, кому-то помогает музыка, кому-то медитация, кому-то сигарета, трубка или вовсе алкоголь. Но к музыке он равнодушен, медитировать не умеет, к трубке не приучен, а от алкоголя похмелье.

Надо действовать. И Роберт решительно придвинул к себе телефонный аппарат.

– Дирекция автодрома, – откликнулась трубка голосом мисс Шелтон. Хоть что-то приятное в это мерзкое утро.

– Это Роберт Ричардс.

– Слушаю вас, инспектор, – Роберту показалось, или интонация стала прохладнее?

– Могу я поговорить с мистером Барлоу?

– Не уверена, инспектор.

– А он на месте?

– Вообще-то да.

– Так пригласите его, у меня срочный вопрос.

– Боюсь, инспектор Ричардс, мистер Барлоу в настоящее время не в настроении общаться с полицией, а с вами особенно, – Джейн взяла небольшую паузу. – Вы же понимаете меня.

– Наверное, – вздохнул Роберт.

– Возможно, я могу вам помочь?

– Думаю, да.

– Так говорите, инспектор, и побыстрее. Вы же в курсе, что у нас происходит.

– Мне нужно знать, кто у вас занимается закупкой… – и тут Роберт запнулся. – Нет, пожалуй, не стоит…

– Чем именно, инспектор, я не расслышала.

– Впрочем, я об этом лучше поговорю с самим Барлоу.

– У вас все в порядке, инспектор?

– Разумеется.

– Тогда до встречи.

– Нет, стойте, еще секунду, – Роберт заторопился, собираясь с духом. Сейчас или никогда. – Мисс Шелтон, Джейн, мы уже столько дней знакомы, и я… мы… В общем, могу я вас пригласить на ужин? Можно даже сегодня…

Роберт выпалил последние слова и тут же залился краской. Порадовался, что собеседница не могла этого видеть.

– Благодарю за приглашение, инспектор, но меня уже ангажировал другой кавалер, – вежливо произнесла Джейн.

Роберт сам не помнил, как скомкал разговор. Вот куда он полез, самодовольный кабан? Сидел бы в своем болоте и не высовывался. Кто вообще приглашает на свидание по телефону?

А если в самом деле напиться и забыть обо всех проблемах? Ах да, надо же в номера к Рори, да и на автодром не мешает заглянуть – проверить одну гипотезу. С другой стороны, а будет ли от него толк? Этих негодяев ловит вся полиция графства вкупе с секретными специалистами из столицы. А Роберт давеча уже качественно свалял дурака.

Что может сделать один старший инспектор в борьбе с международными террористами? Только не путаться под ногами. Интересно, есть ли у сержанта Вуда заначка? Спрашивать как-то неудобно.

Здесь как раз пригодится дедукция. Куда можно засунуть бутылку в аскетично обставленном кабинете? Стоп. Это совсем уж путь в никуда. Или Роберту и в самом деле пора на свалку?

Дребезжащий звонок телефона в глухой кабинетной тиши прозвучал неожиданно резко.

– Полицейский участок Джевелрока, – Роберт взял трубку.

– Шеф?! Это вы? – на другом конце провода раздался возбужденный голос. – Это Фостер. Наконец я застал вас на месте. Как я рад!

И правда, Роберт совсем забыл, что детектив его отдела безуспешно разыскивал старшего инспектора несколько дней кряду.

– Что у тебя, Джим? – устало спросил Роберт.

– Шеф! Я знаю, как изловить банду Алистера.

Еще пару дней назад Роберт подпрыгнул бы до потолка, а сейчас лишь вздохнул:

– И как же?

– Шеф, мы тут сцапали с порошочком одного типа из шайки Вампира. Мелюзга, казалось бы. Но Вампир сильно ценит его. Ну и заключили соглашение, как джентльмены. Услуга за услугу. Вампир обещал дать выходы на Барона. А оттуда до Алистера рукой подать, понимаете? – Фостер не дождался ответной реакции и зачастил: – Шеф, думаете, я дал маху? Да, толку с этого малька! Все равно бы отделался пустяками, а крупной рыбы с него не зацепить. А тут сам Алистер. Шеф?! Слышите меня?

Встревоженный молчанием детектив даже подул в трубку.

– Здесь я. Не части́, – отозвался Роберт. – Подонка Алистера я и сам в состоянии изловить. Без всяких кровососущих. А если Вампир тебе так обязан, попроси о другом одолжении. Пусть организует мне встречу с одним человечком из его же среды.

– Но это же такой шанс. Вы серьезно? – обиженно протянул Фостер.

– Серьезнее некуда. Тут же автодром, а не цирк.

– Но как же… я ж так старался, такую операцию провернул… он же почти у нас в руках… вы что…

– Не вой ты, как пес Баскервилей. Ты молодец и все такое, но лавры и почетные грамоты потом, сейчас другие заботы. Сумеешь расставить приоритеты – выбьешься в начальники. Записывай…

== Продолжение