Это вымышленная история, пересечений с реальными событиями искать не стоит. Это продолжение «Гонки двух миров» Никиты Савельева для читателей F1News.ru...
Глава 15. Кусочек пазла. Часть первая
Двое мужчин в строгих костюмах абсолютно не сочетались с праздником скорости: главный констебль O’Гилви был мрачнее тучи, нервно покусывал губы и беспрестанно смолил сигареты, а старший инспектор Ричардс, чувствуя настроение начальника, держался на полкорпуса позади и благоразумно помалкивал. Их обтекали возбужденные зрители – кто с бутылками горячительного, кто с шариками, кто с рукописными плакатами – все торопились занять места на деревянных лавках или попросту на зеленой траве вокруг трассы.
Сквозь толпу к ним протолкнулся суперинтендант Тед Чаппел с донельзя взбудораженным видом. Тем, кто не знал его, могло показаться, что солидный господин тоже торопится оросить организм спиртным или ищет уютный уголок для просмотра состязания.
– Только с телефонного пункта, – запыхаясь, доложил Чаппел.
– И? – бросил главный инспектор.
Чаппел неприязненно покосился на Роберта.
– Говори уже! – рявкнул О’Гилви.
– Данных о движении интересующих нас особ в сторону Джевелрока не имеется. Все группы в полной готовности.
– Даже не знаю, к добру ли это, – покачал головой О’Гилви.
– Скажите уже, кто там пожаловал в Лондон? – попросил Роберт.
Главный констебль засопел.
– Я и так все понял, когда ранним утром половина спецслужбистов рванула в столицу, – сказал инспектор. – Кто там? Очередные ирландские террористы?
– Именно, – кивнул главный констебль. – Двое видных членов сопротивления. Не из первой десятки, конечно, но не пешки. По шахматной терминологии – слоны. Один прибыл поездом в четыре утра на Кингс-Кросс, второй – в семь на Ватерлоо. Нам своевременно передала сведения ирландская резидентура, и мы их уже ждали.
– А в Джевелрок они не торопятся? – уточнил Роберт.
– Пока нет. Смежники их обложили в плотное кольцо.
– Понятно, – протянул Роберт.
– Что тебе понятно? – огрызнулся главный констебль. – Мне вот ни капли не понятно! Гонка начнется меньше чем через час. А если это не все гости, и есть рядовые бойцы, которых мы упустили? Или они рассчитывают на одного Глена? Пока этих формально арестовывать не за что, но решено: при малейшем их движении в сторону Джевелрока – брать на месте, разбираться будем потом.
– Тут еще, сэр, – Чаппел протянул главному констеблю факсимильный листок. – Вам ответ из министерства обороны, гриф: «сверхсрочно», «сверхсекретно». Прошу прощения, я заглянул. Это ведь наш Глен? Сэр, вы каким-то образом узнали его фамилию?
– Какой еще ответ? – главный инспектор выхватил у суперинтенданта бланк с гербом и пробежал глазами. – Ничего не пойму. «Глен Крэнстон… места службы… награды…» Я никуда не…
– Это мое творчество, – кротко произнес Роберт. – Не стал тебя будить ночью, отправил запрос через дежурного.
– Ты… – задохнулся от гнева O’Гилви.
– Зато у нас теперь есть личность Глена, – парировал Роберт.
– Он нас под трибунал подведет, сэр, – проскрежетал суперинтендант.
– Как тебе это удалось? – быстро спросил О’Гилви.
– Можно и мне почитать? – вежливо протянул руку Роберт.
– А чего ж ты помалкивал?! – главный инспектор безропотно протянул бланк.
– Смысл поднимать шум раньше времени? – пожал плечами Роберт. – А теперь все сошлось.
– Так, мы знаем о нем немало, надо спланировать же что-то, – задумался О’Гилви.
– Только скажите, сэр! – встрял суперинтендант.
– Сейчас уже ничего не спланируешь, – ответил Роберт. – Глен где-то здесь. Среди двух сотен тысяч людей. Он обученный государством убийца, превосходный диверсант и мастер маскировки. И послужной список не поможет нам его изловить.
– Пожалуй, ты прав. Получается, это бесполезная бумажка? – зло уставился на бланк главный констебль.
– Почему же, есть в ней и кое-что любопытное, – уклончиво ответил Роберт.
– Опять темнишь? – недобро прищурился О’Гилви.
Роберт позволил себе проигнорировать вопрос главного констебля, а обратился к суперинтенданту:
– Тед, а больше ничего еще не приходило?
Чаппел фыркнул, но ответил:
– Передали, что на второй запрос требуется больше времени.
– Есть и второй? – поднял брови О’Гилви.
– Пустяки, хочу вычислить дружка Глена, – небрежно произнес Роберт.
– Еще и дружок нарисовался. Кто такой?
– Как бы знать?! Наверняка они вместе служили. Но даже приди ответ на запрос немедленно, нас бы и это не сильно спасло.
– Вот как ты умудряешься, а? Этого Глена ищет прорва агентов, а его личность установил именно ты! – в голосе главного констебля прорвались уважительные нотки.
В этот момент суперинтендант, кажется, был готов сожрать Роберта прямо вместе со шляпой. Старший инспектор стоически перенес плотоядный взор начальника и ответил:
– Не хочу утруждать тебя деталями.
– Даже не знаю, что с тобой делать, Ричардс, – покрутил головой О’Гилви.
– Скоро узнаем, – глубоко вздохнул Роберт.
Какое-то время офицеры провели в тревожном молчании, наблюдая за бесконечным потоком зрителей. Суперинтендант попытался было разрядить обстановку, поведав о любопытных технических новинках, что привезли с собой смежники. В любое другое время главный констебль, известный поборник прогресса, с удовольствием поддержал бы беседу, но сегодня ему было явно не до того. А потом к ним подбежал один из констеблей.
– Сэр, – обратился полицейский к О’Гилви, – там вас разыскивает какой-то человек. Говорит, очень срочно.
– Меня?
– Да, так и сказал, немедленно отведи меня к главному констеблю О’Гилви. Я его оставил на посту под присмотром всякий случай.
– Что ж, пойдем сами, нечего тут торчать.
Они прошли к судейской вышке, где на первом этаже оборудовали штаб полицейских сил, весьма удобно – в двух шагах от трассы. К ним навстречу шагнул мужчина неприметной внешности в хорошем костюме и темных очках, с кожаным дипломатом в руках. Вместо приветствия он утвердительно спросил:
– Вы – главный констебль О’Гилви, вы – Чаппел, а вы, должно быть, инспектор Ричардс?
– А вы кто такой? – уставился на незнакомца главный констебль.
– Агент Клэренс Бриз. Я представляю здесь американскую разведывательную службу.
И в самом деле, Роберт уловил в акценте нового собеседника знакомые нотки – как и у его недолговечного американского напарника.
– Документы? – протянул руку О’Гилви.
– Вы всерьез полагаете, что люди моей профессии носят удостоверение личности при себе? – усмехнулся гость.
– Я должен верить вам на слово?
– О моих полномочиях вы можете запросить в американском посольстве, второй секретарь мистер Клайд Дженкинс подтвердит мою личность, – гость заговорил быстрее. – Но на формальности совершенно нет времени. Прошу, выслушайте меня, главный констебль.
– Как-то это все странно, не находите? Кто бы вы ни были.
– Счет уже даже не на часы. Вы не хуже меня знаете. Выслушайте. Не сомневайтесь в моей персоне. Откуда, по-вашему, я вас знаю? Если боитесь – я безоружен. Пусть ваши подчиненные будут рядом. Только думайте быстрее, прошу.
О’Гилви колебался недолго: он отвел гостя за угол вышки, где меньше столпотворение, а Роберт и Чаппел последовали за ними.
– Говорите, – бросил О’Гилви.
== Продолжение