Мика Хаккинен ("Макларен"), Кими Райкконен ("Заубер"),
Жак Вильнев ("БАР"), Хуан Пабло Монтойа ("Вильямс"),
Педро де ла Роса ("Ягуар")
Вопрос: В первом ряду у нас Жак Вильнев, Хуан Пабло Монтойя и Педро де ля Роза. Второй ряд финский - Мика Хаккинен и Кими Райккинен. Начнем с Педро. Итоги итальянского этапа, что он значит для тебя, для команды?
Педро де ля Роза: Он означает, что нам удалось добиться неплохих результатов на протяжении всего уик-энда: и в пятницу, и в субботу, и в воскресенье. В принципе нашим самым слабым местом было то, что если нам удавалось быстро ездить в субботу, то в воскресенье так не получалось и наоборот. Нам удалось хорошо сработать командой. Это касается и стратегии и выступления гонщиков. В общем, наконец, пришел результат.
Вопрос: Ну а что будет здесь? Как ты считаешь, сможешь повторить свой результат? Ваше слабое место, как мне кажется, высокая прижимная сила, не так ли?
Педро де ла Роса: Вообще-то, решить нужно сразу несколько вещей, не только проблемы высокой прижимающей силы. Но мы не знаем, насколько конкурентоспособными нам удастся быть здесь с невысокой прижимной силой, ведь это несколько необычная трасса. Здесь нужно быстро проходить и очень плотные повороты, не имея прижимной силы. Посмотрим, как нам удастся приспособиться к этой трассе.
Вопрос: Ну а твое личное мнение? Ведь тебе не доводилось здесь выступать, ты приехал сюда впервые?
Педро де ла Роса: Нет, нет, я здесь был.
Вопрос: Да, был, прошу прощения...
Педро де ла Роса: Хорошая память (смеется)
Вопрос: Ну, знаешь, целый год прошел. Я не всегда помню, что было вчера. Ну так, какие мысли связаны с возвращением сюда?
Педро де ла Роса: Хорошая гоночная трасса благодаря своим длинным прямым - обгонять не так сложно. Если говорить об остальном - я не люблю внутреннюю часть. Думаю, было бы лучше, если бы здесь были более сложные повороты, а сейчас она слишком медленная. Но это не имеет значения. Думаю, гонка здесь будет интересная, а это главное.
Вопрос: Хуан Пабло, прежде всего, победа в Италии. Что она дала тебе лично?
Хуан Пабло Монтойя: Я испытал, знаете ли, значительное облегчение. Мы работали, стремясь к этому, очень напряжено на протяжении всего года. Было уже несколько возможностей одержать победу, но не вышло. Ну а теперь, думаю, я просто дождался своего, и чувствую себя великолепно.
Вопрос: Как насчет еще одной победы на этой трассе?
Хуан Пабло Монтойа: Не будем забегать вперед. Уик-энд еще даже не начался, а здесь вообще впервые. Это, должно быть, довольно интересная трасса. Посмотрим, как пойдут дела. Посмотрим...
Вопрос: Ты сказал, что здесь будешь выступать впервые. Но ведь ты выиграл гонку, когда выступал здесь в последний раз.
Хуан Пабло Монтойа: Да, но то было совсем иное дело. Кажется, Жак тоже здесь победил, когда выступал в последний раз. Нет, не в последний, предпоследний, прошу прощения. В общем, не знаю, посмотрим. Трасса достаточно хорошо подходит нашим машинам. Ну, эти длинные прямые, мощность наших моторов… В общем, для нас это должна быть достаточно удачная гонка.
Вопрос: Такое случалось со многими гонщиками, четырьмя чемпионами мира. Но, выиграв одну гонку, они затем выигрывали следующую. Это относится и к Мике, к примеру, успешно выступавшему в Гран При, пусть и не во всех подряд и в разных сезонах. Как ты считаешь, в этом есть какой-то непонятый секрет?
Хуан Пабло Монтойа: Не думаю. Не нашел никакой разницы. Проста, знаете ли, ты работаешь над тем, чтобы это случилось, и вдруг это происходит. Я на многое не рассчитывал после того, как Рубенс меня обошел, не надеялся на победу - ведь он был заметно быстрее меня. Просто я старался атаковать в каждой гонке, очень рано заехал на пит-стоп и все сработало в мою пользу.
Вопрос: Насколько я знаю, на прошлой неделе ты побывал в Рокингхеме, чтобы освежить свои воспоминания о гонках CART. Возвращаясь из того уик-энда в этот, какие различия ты видишь между CART и гонками Гран При?
Хуан Пабло Монтойа: Ну, прежде всего, в CART совсем другие машины. Обстановка намного более свободная и это очень здорово. Я слышал жалобы тех, кому не удается переговорить с кем-то здесь в паддоке, но в паддоке CART людей намного больше, так, что даже трудно пройти сквозь толпу.
Вопрос: Это и есть главное впечатление?
Хуан Пабло Монтойа: Знаете, там было нелегко, потому что там собралось немало британских болельщиков, большинство из которых болеет и за Формулу 1. И вот, они внезапно видят, что ты идешь через паддок и это для них нечто необычное.
Вопрос: Жак, перейдем к тебе. Ты разделяешь эти впечатления?
Жак Вильнев: Да, да, конечно. Наверняка болельщикам очень нравится ходить по паддоку в CART, но они значительно осложняют жизнь, когда тебе нужно заниматься своими профессиональными обязанностями. Другими словами, как гонщик я гораздо больше предпочитают паддок Ф1, потому что нам нужно как можно больше сосредоточиться на своей работе.
Вопрос: Ты по-прежнему сохраняешь неплохие отношения с Индианаполисом? Жак Вильнев
: Да, с этой трассой у меня связаны прекрасные воспоминания, безусловно. Победа, которую я здесь одержал, открыла мне двери в Williams в 1996 году. То есть, это была очень важная гонка и всегда буду ее помнить.
Вопрос: Какие чувства ты испытываешь, вернувшись сюда на это раз?
Жак Вильнев: Немного странно быть здесь и не гоняться на всем овале. Это создает несколько странное ощущение. Ну а вообще, на этой трассе весело гонять, но, как уже сказал Педро, не очень интересно. Здесь нет таких поворотов, где сердце стремится выскочить из груди. Гонки здесь напоминают покатушки с друзьями на картах. Вот так я это ощущаю в какой-то степени. Но для гонок это неплохая трасса благодаря своей длинной прямой.
Вопрос: Мика, кое-кто не понимает, чего ты пытаешься добиться теперь, когда объявил о своей временной отставке, что ты мог бы и пропустить эти две гонки. Ну так чего ты пытаешься добиться, как ты сам думаешь?
Мика Хаккинен: Ну, вообще-то было бы неплохо выиграть гонку, честно говоря. Такова моя цель, а кроме того, у меня обязательства перед командой, для которой я должен закончить сезон. Так что, я собираюсь повоевать в этих двух оставшихся гонках.
Вопрос: До каких пределов распространится твоя помощь Кими в следующем сезоне? Что ты собираешься делать? Ты действительно можешь ему помочь?
Мика Хаккинен: Ну, вообще-то, много в чем. Мы просто пока не обсуждали это. Но за моей спиной богатый опыт выступлений в этой команде и вообще в Формуле 1. Значит, я много чем могу быть полезен. Возможно, пока об этом просто рано говорить.
Вопрос: Но ты видишь, в чем ты смог бы ему помочь?
Мика Хаккинен: Безусловно.
Вопрос: Этот период на самом деле продлится только один год? Многие уверены, что как только ты остановишься, не стоит ждать твоего возвращения.
Мика Хаккинен: Я собираюсь расслабиться на год. Хочу посмотреть, как я буду себя чувствовать, но все двери для меня открыты. Так что на данный момент мой план состоит лишь в том, чтобы взять отпуск и посмотреть, что будет дальше. Но я думаю, через несколько месяцев, четыре или пять, у меня вновь появится желание и я захочу вернуться назад. Посмотрим.
Вопрос: Если ты на этом закончишь, есть ли у тебя какие-то планы на дальнейшую жизнь?
Мика Хаккинен: Кое-какие планы есть, но сейчас слишком рано об этом говорить. Главная цель просто отдохнуть, расслабиться и посмотреть, чем это обернется. У меня всегда есть масса предложений от разных людей, и мое дело лишь решить, что я собираюсь делать.
Вопрос: Но речь не идет лишь о паре недель?
Мика Хаккинен: Ни в коем случае.
Вопрос: Кими, ожидал ли ты, что тебе придется заменить Мику? Я имею в виду: когда ты только пришел в Формулу 1, мечтал ли ты о таком?
Кими Райккинен: Нет, конечно, нет. Ведь всего год назад, помнится, я даже не знал, что буду выступать в Формуле 1 в этом сезоне. Совершенно неожиданно меня пригласила команда McLaren и я с удовольствием принял это приглашение.
Вопрос: Уверен, ты с этим не согласишься, но кое-кто считает, что это случилось слишком уж быстро.
Кими Райкконен: Да, конечно, все происходило для меня в последние два года так быстро, но я читаю, что это очень удачное стечение обстоятельств и лишь с надеждой смотрю в будущее.
Вопрос: Тебе не кажется, что это тебе пока не по зубам?
Кими Райкконен: Нет.
Вопрос: Коротко и ясно, верно? (смех) Какие отношения между вами двумя? Что ты думаешь о Мике? Он для тебя в каком-то смысле дядька, или просто один из соперников? Он уже немолод, знаешь ли… (смех)
Мика Хаккинен: Что это за вопросы мы слышим сегодня? Бога ради, оставьте меня в покое.Кими Райкконен: Конечно же он мой друг. Я многому могу у него научиться. У него есть опыт работы с командой и он может мне пригодиться.
Вопрос: Готов ли ты к тому прессингу, который ждет тебя в McLaren? Понимаешь ли ты, что давление будет немалое?
Кими Райкконен: Да, безусловно. Он ждут, они на многое от меня рассчитывают. Но ведь и я совершил неплохой прорыв в этом году, поднявшись из "Формулы Renault" сразу в "Формулу-1" и сумел к ней приспособиться. Так что, не думаю, что прессинг будет больше, чем в этом году, когда давление тоже было достаточно велико.
Вопрос: Еще раз возвращаясь к Мике: ты хочешь, чтобы он тебе помогал? Хочешь, чтобы он стоял за твоей спиной? Насколько ты на него рассчитываешь?
Кими Райкконен: Не знаю. Но, безусловно, помощь такого человека, как Мика, который знает, как работает команда, будет поначалу очень полезна. И если он хочет мне помочь, я буду слушать, что он мне говорит.
Вопрос: Есть ли такие вопросы, в которых, на твой взгляд, он может тебе помочь?
Кими Райкконен: Пока не знаю.Мика Хаккинен: Уверен, в технике вождения - Кими с этим справляется, как вам известно, и уже показал это.
Вопрос: Но если говорить о прессинге?
Мика Хаккинен: Думаю, прессинг, это очень персональное дело. Либо ты с ним справляешься, либо нет. Все разные, каждый переживает это по-своему. Если речь идет о Кими, думаю, он справился с этим в свой первый сезон. Справился, на мой взгляд, прекрасно.
Вопрос: Теперь я бы хотел задать вопрос всем вам, вернее, всем тем, кто хочет высказаться. Речь идет о Марри Уокере (британский телекомментатор, который вел репортажи о гонках Формулы 1 с пятидесятого года, а в США возьмет микрофон в последний раз, - прим.), который сидит тут вместе с нами. Это будет его последняя гонка, наверняка в своем репортаже он скажет много приятных вещей о большинстве из вас. Не хотели бы вы что-то сказать о вкладе, который он внес в этот спорт? С кого начать? Давайте. Как-то они неохотно, Марри, очень жаль. Жак?
Жак Вильнев: Что ж, гонки - захватывающее дело, но если вы следите за ними по телевизору, только комментарий может передать вам или не передать всю их прелесть. Я знаю, что Марри играл в этом деле очень большую роль. Он очень помог британским болельщикам и даже канадским - у меня много знакомых, которые смотрят гонки в Канаде и рассказывают об удовольствии, которое своими комментариями доставил им Марри.
Вопрос: Мика?
Мика Хаккинен: Я думаю, что когда Марри уйдет, это будет большая потеря, потеря для Формулы 1. По крайней мере в Англии, поскольку его комментарии на Англию очень эффектны. И он всегда страстно поддерживал McLaren. Я этому очень рад (улыбается). Но ведь он всегда может вернуться (смеется).
Вопрос: Хуан Пабло, я не знаю, приходилось ли тебе слышать…
Хуан Пабло Монтойа: Мне гораздо чаще приходилось слышать голос Марри по телевизору, чем в жизни. Когда я гонялся в Англии в младших формулах, то всегда смотрел гонки по ТВ и он их комментировал - и был просто бесподобен!
Вопрос: Педро?
Педро де ла Роса: Я помню лишь, что когда я выступал в Формуле 3, Марри комментировал одну из моих гонок. Я представляю его работу по этому комментарию, не по Формуле 1, и считаю, что это бесподобно. К тому же, он не допустил ни одной ошибки (смех). Должен сказать, не представляю, как британцы будут смотреть гонки и не слышать его голос. Это будет очень и очень необычно. Нам будет вас не хватать! Но, как сказал Мика, может, вы вернетесь.
Вопрос: Кими, я не в курсе, приходилось ли тебе слышать Марри?
Кими Райкконен: Не так много, но в прошлом году я немало времени провел в Англии. Иногда, когда было время, я смотрел по телевизору гонки Формулы 1 и комментарий всегда был на высоте.
Мика Хаккинен ("Макларен"), Кими Райкконен ("Заубер"),
Жак Вильнев ("БАР"), Хуан Пабло Монтойа ("Вильямс"),
Педро де ла Роса ("Ягуар")
Вопрос: Мика, как ты считаешь, учитывая, что ты выиграл два чемпионских титула, достаточно ли справедливо по отношению к тебе обошлись в McLaren в сложившейся ситуации?
Мика Хаккинен: Вне всякого сомнения, я чувствую искреннюю поддержку со стороны команды. Никаких проблем с этим нет.
Вопрос: Жак, хотелось бы вернуться к твоей гонке здесь в прошлом году. Ты предложил лучшее шоу из всех, кто в ней участвовал. Тебя развернуло в повороте и из-за этого, возможно, ты лишился места на подиуме. Но не мог бы ты немного вспомнить о той гонке?
Жак Вильнев: Что ж, как я уже сказал, это очень забавная трасса. Ее внутренняя часть не слишком интересна, но там приходится хорошо поработать, там машину немного "возит" и нужно очень постараться, чтобы подобраться к кому-то поближе, чтобы обойти его на главной прямой. Нет необходимости быть быстрым на какой-то одной части трассы. Если ты быстр на прямых, но проигрываешь в поворотах, тебе не справиться ни с кем. Но это приносит массу удовольствия. Главная прямая длиннее, чем смотрится, потому что начинается на профилированном повороте. В общем, я помню, что получил массу удовольствия. Это была, скорее, игра, чем гонка.
Вопрос: Жак, продолжим эту тему. Насколько хорошо на твой взгляд ваша машина подходит этой трассе в этом году? Реально ли попасть в первую шестерку на финише?
Жак Вильнев: Ну, наша машина, похоже, в этом году не подходит ни одной из трасс, и я не думаю, что здесь случится что-то невероятное (смеется). Но мы всегда в гонках смотримся лучше, чем в квалификациях. Здесь можно обгонять, а значит, больше шансов побороться за очки.
Вопрос: Мика, ты покидаешь свою команду. В том ли дело, что в этом году ты немного перегорел, или в том, что тебе хочется больше побыть с сыном? В чем главная причина?
Мика Хаккинен: Думаю, именно в том, что вы перечислили. Вместе с тем, это не совсем полная правда, лишь ее часть. Думаю, когда ты провел в Формуле 1 столько времени, наступает момент, когда возникают подобные мысли, что ты многого достиг, приходит момент, когда ты начинаешь чувствовать себя очень уставшим, когда трудно сосредоточиться на сто процентов и в этом нет ничего хорошего ни для тебя, ни для команды. Вот почему решение взять перерыв было самым правильным.
Вопрос: Вопрос всем: есть ли у кого-то сомнения в эффективности мер безопасности в связи с вашим пребыванием здесь в эти дни? Кого-то это беспокоит, нет?
Гонщики отрицательно трясут головами.
Вопрос: Еще вопрос. Все ли вы чувствуете себя нормально, принимая участие в Гран При США?
Хуан Пабло Монтойа: Да.Педро де ла Роса: В физическом отношении я в порядке, а вы? (смеется)
Вопрос: У меня очень похожий вопрос. В Монце было немало дискуссий, каким образом начинать гонку. Было ощущение, что весь мир Формулы 1 испытал шок от того, что случилось в Америке. Теперь я хотел бы понять, что вы испытываете в глубине души. Я имею в виду: вам удалось преодолеть этот шок, будет ли эта гонка для вас такой же, как любая другая, или есть что-то, что еще надо додумать - даже здесь? Собираетесь ли вы предпринять здесь что-то совместно, как в Монце. Я имею в виду, какую-то совместную инициативу перед гонкой?Кто хотел бы ответить? Жак?
Жак Вильнев: Знаете, как только вы ушли в гонку в Монце, ничего другого для вас в эти полтора часа уже не существует. Так и должно быть. После Монцы прошло немало времени и, как вам известно, много чего изменилось. Шок остался, но с ним удалось справиться. Не вижу никаких причин для того, чтобы делать здесь что-то необычное.
Вопрос: Мика, что-то добавишь?
Мика Хаккинен: Нет, я согласен с Жаком.
Вопрос: Педро, Хуан Пабло? Устраивает вас ответ?
Оба вместе: Да
Вопрос: Любому, кто захочет ответить. Как вы считаете, есть ли здесь внутри овала пространство, достаточное для того, чтобы модифицировать трассу? Помнится, Тони Джордж что-то говорил об изменениях в конфигурации. Есть ли у вас предложения на сей счет, считаете ли вы, что сделать это достаточно легко?
Жак Вильнев: Наверное, стоит продолжить трассу до третьего поворота, использовать связку и обе длинные прямые (смеется).
Вопрос: Ты считаешь, что перестройка внутри овала в принципе невозможна?
Жак Вильнев: Либо мы создадим пару интересных поворотов с использованием прямых, либо получим набор очень тесных поворотов картингового типа. Определенное пространство там есть, но чем больше будет поворотов, тем более нелогичной будет трасса. Да, это будет игрушечная трасса. Если вы оцените автодромы, построенные за последние десять - нет, пять - лет, все современные трассы, там не очень-то много места, на котором размещено столько же поворотов, сколько и здесь. В конфигурации этой трассы нет никакой логики.
Вопрос: Педро, ты, кажется, был здесь в прошлом году (смех)?
Педро де ла Роса: Да, я полностью с этим согласен. Трассу нужно сделать более длинной. Это одна из самых важных вещей. Это ведь едва ли не самая короткая трасса. Время круга - 1:14, а в этом году будет еще быстрее. По нашим расчетам 1:12. Думаю, трасса слишком коротка. Нужно увеличить ее протяженность, сделать интереснее с помощью пары поворотов, более быстрых поворотов. Можно ли использовать заднюю прямую, не знаю, но это было бы неплохо, поскольку тем самым мы удвоили бы шансы на проведение обгонов. Вот и все. Я имею в виду, это то, чего хотелось бы нам, а уж дело организаторов сказать, возможно это или нет.
Вопрос: Вопрос Мике и Кими. Все мы здесь говорим по-английски. Учитывая, что Дядюшка Мика и племяш Кими в будущем будут много общаться друг с другом, хотел бы спросить: вы разговариваете друг с другом по-фински? Мне всегда было интересно, есть ли у вас местный акцент, когда вы разговариваете друг с другом? (смех)
Мика Хаккинен: Когда нам надо что-то обсудить, мы беседуем по-фински. Не думаю, что у Кими есть какой-то акцент. Я вырос в пригороде Хельсинки и не ощущаю никакого акцента. А ты, Кими?Кими Райкконен: Нет, я тоже не ощущаю. Я тоже живу неподалеку от Хельсинки и все там говорят нормально (смех)
Вопрос: Можно ли продолжить эту тему? Рон Деннис говорил нам, что вы вместе проводили отпуск этим летом. Как это было? О чем два гонщика могут говорить между собой в такие дни?
Мика Хаккинен: Их было не так уж много. Я бы даже не назвал это совместным отпуском, честно говоря. Всего-то одна неделя. Или две? Да нет, одна. И уж конечно, в эти дни постоянных разговоров о гонках не было. Мы много чего обсуждали, совсем другие вещи - я лучше уж я не буду вдаваться в детали (смеется)
Вопрос: Рыбалка?
Мика Хаккинен: Кими может сказать.Кими Райкконен: Нет. Мы просто беседовали и неплохо провели время вместе, только и всего.
Вопрос: Мика, за время твоей карьеры тебе довелось вступать на многих знаменитых трассах. В прошлом году познакомился с этой. Обладает ли она на твой взгляд некоей аурой?
Мика Хаккинен: То есть?
Вопрос: Какие-то особые ощущения, аура?
Мика Хаккинен: В прошлом году было очень интересно приехать сюда и принять участие в гонке. Я нашел ее более легкой, чем ожидал. А то, как тут все организовано, я считаю, это просто фантастика, учитывая, что в прошлом году Гран При США проводили здесь впервые. Та что, я считаю, с точки зрения организации все здесь было на высшем уровне.
Вопрос: Ну, в США ее почитают за святыню...
Мика Хаккинен: Точно, точно.
Вопрос: Ты испытываешь такие же чувства?
Мика Хаккинен: Да, здесь очень неплохо
Вопрос: Кими, не мог бы ты рассказать о восторге, который испытал, попав в Формулу 1 в столь юном возрасте, и о своем земляке, который будет присматривать за тем, чтобы у тебя не было проблем, о том, насколько он мог бы тебе помочь?
Кими Райкконен: Да, думаю, да. Жизнь становится значительно легче, когда, попав в Формулу 1, ты находишь там Мику, который тоже из Финляндии. Если у меня будут к нему вопросы, он наверняка мне поможет. Это гораздо лучше, чем если бы ты был один и не у кого было бы спросить помощи. Этот год был для меня очень интересным. Я получил истинное наслаждение.
Перевод: Андрей Ларинин. F1Racing.Ru