Участники: Тото Вольфф (Mercedes), Маурицио Арривабене (Ferrari), Роб Уайт (Renault Sport F1), Джон Бут (Manor), Эрик Булье (McLaren), Мониша Кальтенборн (Sauber)
Вопрос: Тото, год назад в Бахрейне ваши гонщики вели потрясающую борьбу, но сейчас Ferrari наступает на пятки. Насколько это ограничивает вас в возможности позволить гонщикам соперничать между собой?
Тото Вольфф: Вы правы, прошлогодний Гран При Бахрейна оставил приятные воспоминания, но в этом сезоне ситуация иная. Судя по трём первым гонкам, в Ferrari обрели скорость – и сегодня вновь демонстрировали отличным темп на длинной серии кругов. Мы по-прежнему следуем принципу разрешать Льюису и Нико соперничать друг с другом, но может получиться и так, что придется принимать в расчет еще одного конкурента. У нас нет такого преимущества, как год назад, подобные вещи нельзя упускать из вида.
Вопрос: Не могли бы подробнее рассказать о сегодняшней тренировке? Ваши гонщики возглавили протокол второй сессии, но, говоря о темпе на длинной серии кругов, вы заметили, что Ferrari быстрее…
Тото Вольфф: Да, они действительно были быстрейшими во второй сессии, демонстрируя стабильно высокий темп и экономно расходуя ресурс шин. Нам же нужно собрать всю имеющуюся информацию и проанализировать ее. Это только пятница, самое важное произойдёт в воскресенье.
Вопрос: Роб, как в этот уик-энд обстоят дела у четырех гонщиков, использующих ваши моторы?
Роб Уайт: Для нас уик-энд в Китае сложился крайне неудачно, что сказалось на настроении всех специалистов в Вири. Никогда не хочется создавать сложности для команд и гонщиков, потому мы приложили максимум усилий, чтобы разобраться в причинах.
Это стало непростой логистической задачей: дело в том, что единственным способом вывезти силовые установки из Китая была отправка их напрямую в Бахрейн, а далее на проверку во Францию они могли попасть только в среду или четверг. Потому мы не пошли по такому пути. Наши специалисты приехали сюда из Франции, мы провели проверку в боксах и теперь понимаем, что произошло с двумя силовыми установками, отказавшими по ходу гонки в Шанхае.
В случае с Даниилом Квятом речь шла о поломке, риск которой был известен заранее – хочется верить, принятые меры позволят избежать чего-то подобного. К сожалению, на машине Макса Ферстаппена поломка была иного рода – мы не ожидали ее при столь незначительной пройденной дистанции, жаль, что она привела к сходу. В столь короткий промежуток времени мы можем предложить лишь мотор аналогичной спецификации, за которым нужно будет внимательно следить по ходу пятницы, субботы и воскресенья, но риск повторения все-таки остается. Хочется верить, что на предстоящие этапы наши специалисты смогут найти решение.
Вопрос: Вы прилагаете максимум усилий, чтобы сократить отставание. Возможно, вы несколько перестарались в ущерб надежности, или ситуация несколько сложнее?
Роб Уайт: Мы заплатили высокую цену за то, что поздно получили требования к спецификации силовой установки. Пришлось оперативно принимать в расчет ряд факторов – вам известно, что условные баллы на доработку были определены незадолго до рождественских праздников. Впрочем, это только часть истории. Мы должны приложить максимум усилий, чтобы устранить проблемы, о которых было известно и ранее, но многие наши трудности обусловлены, в том числе, поздними требованиями к спецификации. Мы стараемся исправить ситуацию и будем продолжать двигаться к цели.
В Австралии проблемы касались управляемости, мы исключили подобные случаи и теперь надеемся заметно прибавить к уик-энду в Монако. Есть планы на прогресс и чуть позже по ходу сезона – разумеется, с учетом имеющихся условных баллов. Сейчас главное – устранить последствия недавних поломок, что само по себе создает дополнительную нагрузку на весь производственный процесс.
Вопрос: Спасибо! Джон, переходим к вам. Двойной финиш в Шанхае. Какими будут дальнейшие шаги, и когда команда получит новую машину?
Джон Бут: Это сложный вопрос, Тед.
Вопрос: (ведущий уточняет) Джеймс...
Джон Бут: Вы с ним очень похожи! Да, двойной финиш в Китае стал серьезным шагом вперед. Все заезды прошли по плану, мы действовали столь же слаженно, как в прошлом году – в этом плане прогресс достигнут. Что касается новой машины, ее дебют изначально был назначен на август, поскольку при плане на Гран При Австралии он потребовал бы значительно больших усилий. После четырех выездных этапов нам нужно собраться с мыслями и понять, сможем ли мы учесть все факторы и уложиться в срок.
Вопрос: Но вы всё-таки участвуете в чемпионате! Каковы перспективы привлечь новые инвестиции?
Джон Бут: Перспективы есть, у нас неплохой коммерческий план, и мы уверены, что нынешний инвестор поможет нам прогрессировать в течение нескольких лет.
Вопрос: Схожий вопрос к вам, Мониша. Сейчас Sauber занимает четвертое место в Кубке конструкторов – это может помочь с привлечением новых спонсоров?
Мониша Кальтенборн: Определенно, мы в лучшей ситуации, чем год назад! Впрочем, ещё в 2012-м мы убедились в том, что даже если у вас неплохие результаты, это не означает, что после уик-энда у боксов выстраивается череда спонсоров. Потому главное – поддерживать конкурентоспособность, использовать все возможности, прогрессировать согласно плану и сохранять стабильность.
Вопрос: В прошлом году вы уступили Marussia, а сейчас опережаете Red Bull Racing и McLaren. Пришлось ли вам пересмотреть цели на сезон?
Мониша Кальтенборн: Мы адекватно оцениваем ситуацию. Это только начало сезона, впереди немало этапов, и в команде понимают – сезон будет непростым. Потому мы не мечтаем о каких-то конкретных позициях. Для нас главное – придерживаться плана доработки машины и выжимать из неё максимум.
Вопрос: Эрик, со стороны начало сезона для McLaren Honda выглядит деморализующим, но наблюдаете ли вы сплоченность в коллективе и нацеленность на общий результат?
Эрик Булье: Да, досадно быть на позициях, к которым мы не стремимся, но мы знаем, чего хотим добиться, и прекрасно представляем перспективы. Процесс проходит постепенно, и, как вы можете заметить, атмосфера в коллективе весьма позитивная, все сосредоточены на своих обязанностях. Со временем мы придем к цели.
Вопрос: Вы по-прежнему верны мнению, которое озвучивали до старта сезона – что к концу года команда станет по-настоящему конкурентоспособной?
Эрик Булье: Да, я по-прежнему так считаю. С началом европейской фазы сезона мы будем активно дорабатывать шасси и силовую установку, и к концу года вы вправе ожидать от нас большей скорости.
Вопрос: Маурицио, вы в самом деле считаете, что Ferrari уже наступает на пятки Mercedes?
Маурицио Арривабене: Если я скажу вам, что мы намерены выиграть чемпионат, вы сочтете меня сумасшедшим. Мы довольны тем, что постепенно возвращаем себе конкурентоспособность и следуем намеченному плану, но Mercedes по-прежнему невероятно сильны.
Вопрос: Вы длительное время связаны с Ferrari в разных аспектах. Что Себастьян Феттель привнес в культуру команды?
Маурицио Арривабене: Энтузиазм и страсть, как и другие сотрудники. С гонщиком, столь преданным Ferrari, проще работать – кроме того, Себастьян не раз говорил, что еще ребенком мечтал оказаться в нашей команде. Конечно, год назад он не мог позволить себе подобных слов, но теперь он свободно говорит об этом.
Феттель – очень аккуратный и педантичный гонщик. Многие журналисты просят меня сравнить его с Михаэлем Шумахером – я отвечаю, что у них схожее отношение к работе, но в остальном это разные люди с разными характерами.
Вопросы с мест
Вопрос: (Оубэй Заккар) Маурицио, в предыдущие годы одной из проблем Ferrari была корреляция результатов, полученных в аэродинамической трубе, с результатами на трассе. Эта проблема устранена? Машина едет так, как предполагалось?
Маурицио Арривабене: Да, машина работает в соответствии с расчетами. В прошлом году специалисты, отвечающие за испытания в аэродинамической трубе, приложили максимум усилий, чтобы всё шло по плану, и сейчас с корреляцией полный порядок, мы этим очень довольны.
Вопрос: (Дитер Ренкен) Вопрос для пяти руководителей команд. На минувшей неделе бывший президент FIA Макс Мосли заявил, что с целью предотвращения краха Формулы 1 действующие соглашения должны быть разорваны, а призовые средства следует распределять в более равной манере. Что вы об этом думаете?
Мониша Кальтенборн: Я могу говорить лишь о соглашениях, что есть у Sauber, и мы не принадлежим к командам, более привилегированным в финансовом плане. Я бы не возражала, если бы эти соглашения были пересмотрены.
Джон Бут: Мы поддерживаем любые шаги в данном направлении. Не думаю, впрочем, что меры когда-нибудь будут достаточно радикальными.
Эрик Булье: Чем ближе к верхушке пелотона, тем сильнее желание сохранить действующие соглашения. Возможно, слова Макса Мосли были вырваны из контекста – по-моему, этот вопрос следует обсудить тщательнее, чем руководствоваться стремлением разорвать контракт.
Тото Вольфф: Это нереальный сценарий. Довольны вы или нет, есть контракт. Желаете что-то изменить – ждите следующей возможности.
Маурицио Арривабене: Соглашусь с Тото, есть действующие соглашения. Если Макс Мосли предлагает разорвать их, то что он будет делать без команд вроде Mercedes и Ferrari? Впрочем, он может организовать свой чемпионат и самостоятельно распределять призовые.
Вопрос: (Жером Пагмайр) Тото, вы сказали, что у Mercedes нет такого преимущества, как в прошлом году, и это нужно учитывать. Причина в беспокойстве, что в борьбе с Льюисом Нико Росберг может оказаться в невыгодной ситуации, как следовало из его недавних комментариев? Возможно, вам следует в большей степени сосредоточиться на угрозе со стороны Ferrari?
Тото Вольфф: Это не связанные друг с другом факторы. Когда у вас есть преимущество вроде того, что было у нас год назад, можно пойти на компромисс при разработке стратегии, чтобы не обострять соперничество внутри команды, но зачастую такая компромиссная стратегия оказывается далеко не быстрейшей.
Вы видели, как в Малайзии наши гонщики одновременно заехали на пит-лейн, поскольку мы хотели скорректировать стратегию для каждого из них, сделав подходы обратными друг другу. По сути, мы применили разную тактику на случай, если один из вариантов окажется ошибочным – тогда хотя бы у одной из машин оставался шанс на победу в гонке или высокий результат.
Вопрос: (Кейт Уолкер) Вопрос для пяти руководителей команд. В Формуле 1 о преемнике зачастую говорят в отношении Берни Экклстоуна. Насколько важна преемственность для успешного существования спорта, и есть ли у вас преемник на случай вашего ухода из Формулы 1? Маурицио, вы совсем недавно возглавили команду – у вас уже есть преемник?
Маурицио Арривабене: У меня? Да я только пришел в команду! Прежде всего, хотел бы принести свои извинения. Я говорил о чемпионате без Ferrari и Mercedes, но имел в виду все исторические команды при должном уважении ко всем присутствующим. Что касается вашего вопроса, в любой серьезной организации наличие преемника – норма, которую должен уважать всякий, кто занимает высокий пост. Для меня наличие преемника – неотъемлемая часть работы, пусть пока, хочется верить, не актуальная.
Вопрос: Мониша, у вас есть преемник?
Мониша Кальтенборн: Возможно, Петер Заубер? Нет, мне нужно разбираться с множеством других вопросов помимо поиска преемника – скорее это дело Петера. Если же говорить в целом о преемственности как таковой, это очень важная составляющая всей Формулы 1, особенно в вопросах техники. Стабильность позволяет лучше прогнозировать будущее и управлять ситуацией внутри команды.
Вопрос: Тото?
Тото Вольфф: Проблема в том, что преемника на твое место, как правило, подыскивают другие. Надеюсь, мне замену пока не ищут.
Вопрос: Джон?
Джон Бут: Я счастлив занимать свой пост, но время летит. Уверен, тот, кому придется принимать решение, будет иметь свой план.
Вопрос: Эрик?
Эрик Булье: McLaren – большая компания, среди сотрудников которой наверняка найдется тот, кто сможет занять мое место.
Вопрос: (Луиджи Перна) Маурицио, вчера Кими Райкконена спросили о возможности продления контракта с Ferrari, на что финн ответил, что решение останется за командой. Что вы на это скажете?
Маурицио Арривабене: Вы видите, только итальянцы обращаются ко мне как к Арривабене, тогда как другие называют Маурицио! Пока рано говорить… Знаете, что я сказал Кими? Он заговорил со мной о контракте, и я ответил: «Всё зависит от твоих результатов». Кими ценит, когда с ним говорят начистоту, и понимает, что пока рано обсуждать подобные моменты. Сейчас я доволен его результатами, но ему нужно прибавить, и он это знает.
Вопрос: (Тед Кравитц) Маурицио – или господин Арривабене – мы видели, как в конце сессии вы вместе с механиками образовали своеобразную футбольную «стенку» перед машиной Себастьяна. Так в Ferrari понимают идею большей открытости болельщикам и телезрителям?
Маурицио Арривабене: Когда вы со всей страстью относитесь к чему-либо, вы кричите, как футбольный фанат, и это вполне нормально – если, конечно, я правильно понял вопрос.
Вопрос: После того, как Себастьян сломал переднее антикрыло, вы закрыли машину, чтобы телезрители не смогли увидеть, что происходит в боксах...
Маурицио Арривабене: Когда детали машины весьма изощренные, мы делаем всё возможное, чтобы рядом не было 10.000 фотокамер, пытающихся узнать, что здесь происходит. Забавно, что иногда команды идут на тактические ухищрения, но мы выстроились в стенку просто так, там не было чего-то, стоящего внимания. Лично я был там чисто из любопытства.
Вопрос: (Тед Кравитц) Могу я продолжить? Пусть это всего лишь моя точка зрения, но, как мне кажется, вы не настолько наивны, чтобы думать, будто у других команд нет детальных фотографий вашей машины. Вы действительно не перекрывали доступ фотожурналистам?
Маурицио Арривабене: В какой-то степени вы правы. Фотографы выполняют свою работу, но иногда их слишком много, они находятся в непосредственной близости к боксам, снимают видео – пусть и без намерений поделиться материалом с другой командой. У нас была проблема с тормозами, и механики инстинктивно закрыли обзор. Возможно, это действительно плохая привычка. Я сам был там, но лишь для того, чтобы взглянуть на тормоза машины и понять, что происходит. Я не наивен, просто я относительно новый человек в команде, и мне нужно учиться.
Вопрос: (Люк Мерфи) Маурицио, мы слышали, как в конце сессии Себастьян жаловался на то, что не может сбросить скорость, и это было после инцидента с Серхио Пересом. Команде удалось оценить ситуацию, обнаружены ли какие-то проблемы?
Маурицио Арривабене: Мы следили за телеметрией и заметили, что с тормозами что-то не так. По этой причине механики сразу демонтировали кожух, чтобы лучше всё рассмотреть. Пока у нас есть только данные с датчиков, специалисты разбираются в ситуации.
Вопрос: (Дитер Ренкен) Вопрос для Тото, Маурицио и Роба, но вы, Эрик, можете ответить, если пожелаете. В Малайзии обсуждался вариант с предоставлением каждому гонщику не четырех, а пяти моторов на сезон. Тото, вы сказали, что предложение направлено в FIA – как дальше развивались события? Роб, не получится ли так, что вы задействуете все четыре доступных силовых установки и получите штраф за использование пятой еще до того, как внесут поправки в правила?
Тото Вольфф: Мы направили предложение в FIA. Полагаю, вопрос будет обсуждаться в рамках следующего собрания стратегической рабочей группы.
Роб Уайт: Сейчас в правилах закреплены четыре силовых установки на сезон. Всем очевидно, что мы выбиваемся из этого графика, и единственный способ справиться с этим – действовать постепенно, но режим штрафов довольно жесткий. Если регламент поменяется по ходу сезона, мы скорректируем наши подходы соответствующим образом, но ситуация будет одинаковой для всех. Насколько я понял из слов Тото, предложение нужно обсуждать – не думаю, что оно настолько сложное. Очевидно, в одном из пунктов правил следует заменить четверку на пятерку, а то, как мы с этим будем работать, станет понятно с течением времени.
Эрик Булье: Я не видел предложения и не могу судить. Если его планируют обсуждать в рамках стратегической группы, нужно дождаться решения. Думаю, идея вполне разумная. Да, Honda проводит в Формуле 1 первый сезон после возвращения, и у нас есть трудности с надежностью – пусть несколько меньшие, чем у коллег из Renault, но, как мне кажется, решение разрешить использовать пять моторов стало бы весьма полезным и позволило бы сэкономить средства, поскольку каждый производитель знает, что обеспечение требуемого уровня надежности сопряжено с существенными затратами.
Маурицио Арривабене: Как сказал Тото, инженеры рассматривают это предложение, и оно будет обсуждаться стратегической рабочей группой 14 мая.
Мониша Кальтенборн: Как команда, приобретающая моторы у производителя, мы последуем за своим поставщиком, но для нас правила очевидны. Мы страдали от недостатка надежности в прошлом году, сейчас отдельные производители действуют эффективнее, другие – нет, и эта ситуация меняется от сезона к сезону. Небольшие команды смотрят, прежде всего, на цену, и если будет принято решение о дополнительной силовой установке, нас будет интересовать, на каких условиях это будет сделано, и в какие затраты обойдется.
Джон Бут: Нас устраивает правило в четыре силовых установки на сезон, но иногда регламент необходимо корректировать во благо спорта, и, возможно, это один из таких случаев. Стратегическая группа всё обсудит.
Вопрос: (Нахед Сэйоу) Считаете ли вы, что в чемпионат необходимо вернуть дозаправку по ходу гонки? Новый вызов для инженеров, повышение зрелищности и разнообразие стратегий…
Роб Уайт: С момента отмены дозаправок прошло немало времени, и тогда причины такого решения были вполне оправданными. Сейчас спортивный и технический регламент не предусматривают процедуру дозаправки, и этот вопрос сложно обсуждать отдельно от прочих – кроме того, лично я считаю, что правила в их текущей редакции весьма просты и доступны для понимания
Да, возврат дозаправок приведет к повышению зрелищности, но тут же появится много связанных вопросов: потребуется оборудование, большее количество механиков на пит-стопе и т.д. Потому с позиции поставщика моторов я нейтрально отношусь к подобной идее, да и как болельщик не особенно скучаю по дозаправкам.
Маурицио Арривабене: Это не вопрос личных предпочтений. Легко сказать – есть дозаправки и нет дозаправок, но нужно думать о сопутствующих сложностях, поскольку придется менять правила, касающиеся мотора, шасси – всё это обсуждать намного труднее.
Здесь нельзя рассуждать с позиции «вернуть или нет». Конечно, если вы спросите того, кто хочет видеть, как машину заправляют топливом, его ответ будет очевидным, но речь не идет о «да» или «нет». Нужно понять, каким мы видим будущее, и эта тема будет обсуждаться в рамках стратегической рабочей группы.
Перевод: Валерий Карташев