Гран-при Монако 2002 : Перед гонкой  

"Бриджстоун"

Хисао Суганума: "Специально для "Гран-при Монако" мы подготовили новый состав резины. Это самый мягкий состав из тех, что мы используем по ходу сезона. На этой трассе многое зависит от настроек машины, но в некоторых случаях выбор резины может оказать решающее значение. К гонке в Монако нельзя подготовиться заранее, подобных условий нет ни на одном тестовом полигоне, однако мы многому научились за пять Гран-при, которые провели на этой трассе."

"Мишлен"

Пьер Дюпаскье: "Это самая медленная трасса в чемпионате. если говорить о средней скорости на круге, здесь нужна мягкая резина, но нужно обеспечить устойчивые характеристики для задних колес, на них ложится большая нагрузка из-за постоянных разгонов на выходе из медленных поворотов. Нужно хорошо настроить "трекшн-контроль", который будет следить за износом резины. Мы возьмем в Монако два состава, новый - то, что мы проверили в Валенсии и Поль Ришаре, и старый, хорошо известный нашим партнерам мягкий состав."

"Феррари"

Михаэль Шумахер: "Год за годом мы спрашиваем себя, зачем гоняться на этой трассе, но снова и снова возвращаемся в Монако. Наверное это все же одна из 17 трасс чемпионата, хотя и весьма необычная. В Монако нужно быть очень осторожным, постараться избежать любого риска, потому что последствия могут быть очень серьезными. Я думаю наша F2002 отлично подойдет этой трассе, мы смогли добиться эффективности аэродинамики, высокого уровня прижимной силы, кроме того наши партнеры из "Бриджстоун" сделали очень хорошую резину. Думаю мы будем очень конкурентоспособны."

Рубенс Баррикелло: "Я хорошо провел прошлый уик-энд, но австрийская гонка осталась в прошлом, теперь нужно настроиться на "Гран-при Монако". Я был удивлен реакции средств массовой информации и зрителей на финише в Австрии, на самом деле мы все спокойно обсудили по радио, в любом случае я выиграл гонку. Надо постараться выиграть и в Монако."

"Вильямс"

Патрик Хэд: "В Монако нас ждет не классическая гонка в привычном понимании, это серьезная нагрузка на гонщиков, механиков, инженеров и даже боссов команд, ведь спонсоры обожают проводить в Монако свои мероприятия. Здесь нужно решить несколько характерных проблем, но для победы необходимо сочетание шанса и удачи. В Монако все хотят выиграть и мы - не исключение. Гонщикам нужна неимоверная точность прохождения поворотов. Разница между лучшим кругом и полным провалом не толще папиросной бумаги, здесь все обязаны рисковать. Очень сложно управлять машиной с мощностью в 850 сил и массой в полтонны по этим улицам. В Монако масса соблазнов, море, красивые девушки, у этой гонки особенный шарм."

Хуан-Пабло Монтойа: "Не могу сказать, что в прошлом году я получил удовольствие от дебютной гонки в Монако, тот уик-энд был очень трудным. Выступать здесь очень необычно, трасса находится в 150 ярдах от моего дома и я пользуюсь ей весь год, когда просто выхожу на улицу. Это красивый и старинный Гран-при на очень медленной трассе, сильно отличающейся от тех, к которым мы привыкли в чемпионате. Я не знаю, как он сложится, но надеюсь в следующем году у меня будут более приятные воспоминания."

Ральф Шумахер: "Однажды я услышал, как кто-то сравнил "Гран-при Монако" с полетом на вертолете в спальне. Очень похоже. Я не люблю гоняться по этой трассе, хотя должен признать, атмосфера здесь очень своеобразная. Трасса в Монако больше подходит нашим соперникам из "Феррари", но после тестов в Валенсии я надеюсь, что мы сможем подобраться в ним поближе."

"Рено"

Майк Гаскойн: "Характеристики трассы в Монако хорошо подходят нашей машине, так что мы должны быть конкурентоспособны. Надеюсь наши пилоты смогут попасть в первую шестерку по итогам квалификации. У команда множество аэродинамических новинок и в Монако мы должны сделать еще один шаг вперед.

Дженсон Баттон: "Я живу в Монако, но не согласен с теми, кто считает трассу "Гран-при Монако" самой интересной в чемпионате. Здесь очень тесно и с этим связаны многие проблемы. Публика, несомненно в выигрыше, весь уик-энд они смогут следить за машинами, стоя в нескольких метрах от трассы. Здесь есть удивительное место - поворот "Казино". Если вы допустите там хотя бы маленькую ошибку, то покинете гонку."

"Заубер"

Ник Хайдфельд: "У меня есть приятные воспоминания о гонке в Монако, я люблю эту трассу. Каждый круг нужно проехать очень внимательно, точно и расчетливо, только в этом случае можно рассчитывать на хороший результат."

Фелипе Масса: "Для любого гонщика, проводящего свой первый сезон, гонка в Монако особенная. Эта трасса ни на что не похожа. Эта сложная уличная трасса с обилием медленных поворотов ни на что не похожа. Мы настроим машину на максимум прижимной силы и постараемся обеспечить хороший контакт с трассой."

"Эрроуз"

Хайнц-Харальд Френтцен: "Я считаю Монако отличным местом для проведения гонки, а предстоящий этап самым интересным в календаре. Я живу в Монако, так что знаю трассу, как свои пять пальцев. Гонка очень напряженная, вы должны постоянно поддерживать концентрацию, здесь нельзя ошибаться. На тестах в Поль Ришар мы постарались сымитировать некоторые характеристики трассы в Монако, прежде всего это касалось уровня прижимной силы, и остались довольны работой машины."

Энрике Бернольди: "Мне нравится в Монте-Карло, в прошлом году я провел там захватывающую гонку. Очень интересная трасса, которая не прощает ни одной ошибки. Здесь важно быть в хорошей форме, как психологической, так и физической. Кроме того нужно постараться занять в квалификации место повыше, обгонять в Монако практически невозможно."

"Тойота"

Мика Сало: "В Монако я проведу сотую гонку в своей карьере, честно говоря эта цифра делает меня слишком старым. Я себя чувствую, как новичок, проехавший всего 10 гонок, полон сил и энергии. Хорошо, что сотая гонка приходится на Монако, мне очень нравится эта трасса. Трасса очень стимулирует гонщика, здесь многое зависит от мастерства пилота, даже с учетом многочисленной электроники, установленной сегодня на машинах. Круг очень короткий, однако у нас не будет ни единой секунды для отдыха, так что в воскресенье нас ждут 78 очень длинных кругов. Если мы сможем финишировать с двумя машинами, значит не зря работали так долго."

Алан Макниш: "Я живу в 300 метрах от трассы в Монако, но никогда не участвовал в этой гонке. В обычной жизни я, конечно, ездил по этим улицам, но на "Лексусе" со скорость 50 км/ч под присмотром дюжины полисменов."

"Ягуар"

Эдди Ирвайн: "Монако, это фантастика! В четверг, во время свободных заездов, нужно найти ритм прохождения круга по этой, очень узкой трассе. Главное - не разбить машину. В квалификации уже все ясно, нужно лишь проехать быстрый круг, результаты гонки очень зависят от результатов квалификации, мы часто видели, что гонщик может добиться успеха, просто добравшись до финиша. Рубенс Баррикелло в 1999-м финишировал вторым после старта с десятого места на "Стюарте"."

Педро де ла Роса: "Я не жду ничего особенного от этой гонки, четыре аварии подряд, это не самые приятные воспоминания. Старт будет очень тяжелым, в 1980 году половина машин осталась в Sainte Devote. Трасса очень требовательна к физическому и моральному состоянию гонщика. Надеюсь гонки сопровождения, которые пройдут там до воскресенья, оставят достаточно каучука на трассе. Что касается меня, то было бы достаточно добраться до финиша этой утомительной и непредсказуемой гонки."

"БАР"

Жак Вильнев: "В квалификации Монако подходит нам больше, чем Австрия, нужно постараться занять место повыше. В этой гонке очень трудно обгонять, так что квалификация и стратегия гонки будет иметь большое значение. Очаровательный этап и великолепное зрелище для болельщиков, в чемпионате обязательно должна быть гонка в Монако."

Оливье Панис: "В Австрии у меня был реальный шанс заработать очки, но машина снова подвела, так что в Монако главное - надежность. Мы много работаем над совершенствование машины и проблемы неизбежны, они были и на последних тестах. Конечно это очень огорчает, но через этот этап необходимо пройти. Мне нравится в Монако, я помню свою победу на этой трассе и с нетерпением буду ждать воскресенья. Надеюсь машина будет надежной и я смогу финишировать в одной из самых любимых гонок."