Pirelli
Пол Хембри, руководитель Pirelli Motorsport: «Сузука - трасса с одним из самых высоких уровней износа резины в сезоне, из-за абразивного асфальта и значительных нагрузок на шины. Именно поэтому для гонки в Японии мы выбрали два самых жёстких состава в своей линейке.
Но нас ждут не только скоростные виражи - там есть места серьёзного торможения и весьма напряженные повороты - боковые нагрузки на этой трассе достаточно высокие, но они невелики на разгонах, поскольку один поворот плавно перетекает в другой.
Стратегия вновь сыграет важную роль - в прошлом году мы привезли составы Hard и Soft, и увидели два пит-стопа в гонке. Сузука - это трасса, которая, благодаря высоким скоростям, нравится всем пилотам. Гран При Японии - это скорость в чистом виде, и те составы, которые мы выбрали на этот уик-энд, должны позволить гонщикам продемонстрировать это фантастическим японским болельщикам».
Infiniti Red Bull Racing
Себастьян Феттель: «Сузука – моя любимая трасса! Это самый интересный автодром, наряду с Северной петлей Нюрбургринга и Макао. Выступление в Сузуке – это реализация мечты!
После первого поворота следующие пять – знаменитые «эски» – повороты переходят один в другой, проходятся на скорости в 240 км/ч и всегда на пределе – вы чувствуете перегрузки в обоих направлениях, а многочисленные неровности сильно ощущаются мышцами шеи.
Скоростной поворот Spoon имеет два апекса – там нужно иметь смелость, чтобы рано нажать педаль газа, а длинная прямая выводит в ещё один быстрый поворот – 130R. Вы атакуете с полностью нажатой педалью газа, но зона безопасности очень небольшая, поэтому важно избежать ошибок и технических проблем. Серию шикан Casio вы проезжаете на второй передаче – там почти слепой апекс.
Обгонять в Сузуке не так просто, как кажется, возможны ошибки – если гонщик, которой находится впереди вас, тормозит раньше, вероятны столкновения».
Марк Уэббер: «Сузука – одна из лучших трасс в мире. Японские болельщики невероятно влюблены в автоспорт и считают нас настоящими гладиаторами – атмосфера там всегда уникальная.
Болельщики в Сузуке отлично разбираются в спорте и следят за ходом всего сезона. Когда мы приезжаем, они спрашивают о ходе чемпионата, дарят подарки и фотографии, они даже знают, когда у вас день рождения. Я бы сказал, что в Сузуке вы чувствуете, что поддержка болельщиков адресована вам лично.
Любимая часть трассы? Первый сектор, а лучший поворот – первый Degner».
Scuderia Ferrari
Фернандо Алонсо: «Сузука – безусловно, отличная трасса, здесь очень приятно пилотировать, особенно на первом секторе, где расположены быстрые "эски". Должен признать, что там надо действовать очень агрессивно, а эффективная аэродинамика – это ключ к успеху. Здесь много быстрых поворотов, так что аэродинамика играет важную роль для достижения хорошей скорости. Кроме того, в это время года мы часто сталкиваемся с переменчивой погодой, поэтому гонка получается очень сложной не только для пилотов, но и для инженеров.
Как правило, в пятницу мы занимаемся тестами новинок, которые привозим на каждую гонку, но на этом этапе сезона их может оказаться несколько меньше. В первой тренировке мы работаем с аэродинамикой, а во второй – анализируем поведение шин, которые будем использовать по ходу уик-энда. Нам предстоит оценить их эффективность и на длинных сериях кругов, и на одном быстром круге».
Фелипе Масса: «Сузука – потрясающая трасса, одна из лучших в сезоне. Пилотирование в Спа и Сузуке доставляет мне наибольшее удовольствие, особенно я люблю первый сектор японской трассы, где повороты следуют один за другим, направление движения постоянно меняется, к тому же, встречаются перепады высот. У нее отличная конфигурация, а у гонщика много работы, так что мне нравится там выступать.
Больше всего мне нравится первый сектор с довольно быстрыми поворотами и многочисленными сменами направления. На втором секторе есть один быстрый правый поворот, а затем знаменитая шпилька – самый медленный поворот в Сузуке. На третьем секторе расположена длинная прямая, заканчивающаяся шиканой. Словом, трасса отличается разнообразием.
Мне кажется, в Японии удивительные болельщики, и многие из них поддерживают Ferrari. Даже в четверг, когда на трассе ничего не происходит, зрители сидят на трибунах напротив боксов независимо от погоды. Самое удивительное в гонках в Японии – видеть воодушевление болельщиков и чувствовать их любовь к Формуле 1. Здесь потрясающие люди, они отлично воспитаны, и я считаю, что отправиться в Японию и некоторое время пожить среди них – это великолепный жизненный урок».
Mercedes AMG Petronas F1 Team
Росс Браун, руководитель команды: «Гран При Японии – один из самых ярких моментов сезона Формулы 1. В первую очередь, из-за местных болельщиков: японская публика страстно любит Формулу 1 и прекрасно разбирается во всех тонкостях спорта. Всегда приятно видеть их, когда мы приезжаем в Сузуку.
Что касается самой трассы, то она сложная не только для гонщиков, но и для инженеров. В Сузуке много среднескоростных и быстрых поворотов, что делает трассу интересной для гонщиков, но сложной для инженеров. Жизненно важно найти комфортный и нейтральный баланс машины, чтобы гонщики почувствовали уверенность. Кроме того, необходимо следить за износом резины, поскольку эту трассу можно сравнить с Сильверстоуном с точки зрения продолжительных высоких боковых перегрузок, но шины должны с ними справляться .
В Корее мы провели сложный уик-энд, поэтому наша очевидная цель - добиться результата, который в полной мере отразит потенциал машины».
Нико Росберг: «Сузука – одна из самых захватывающих трасс в сезоне, и мне нравится там выступать. В этом году машина была быстра в скоростных поворотах, что свидетельствует о достаточном уровне прижимной силы. Надеюсь, Сузука нам подойдет.
Японские болельщики всегда полны энтузиазма – это просто фантастика, так что я готов вновь с ними встретиться. Я бы хотел добиться высокого результата, который ускользал от нас в нескольких предыдущих гонках. Знаю, что в команде все напряженно работают, чтобы этого добиться».
Льюис Хэмилтон: «Сузука – одна из немногих трасс старой школы. Впервые я выступил на ней в 2009-м и могу сказать, что каждый раз приходится потратить какое-то время, чтобы набрать темп, поскольку трасса невероятно быстрая. Если вы заедете колесами на траву, машину развернет, и вы врежетесь в стену. Таким образом, здесь надо очень точно пилотировать и правильно располагать машину на трассе перед каждым поворотом.
Это настоящая гоночная трасса, где пилот должен мыслить в опережающем ключе, а от машины требуется очень высокий уровень прижимной силы. На мой взгляд, в Корее машина отличалась отменной управляемостью, так что я с волнением жду приезда в Японию. Посмотрим, каких результатов мы сможем добиться».
Lotus F1 Team
Интервью: Эрик Булье | Алан Пермейн | Кими Райкконен | Роман Грожан
Vodafone McLaren Mercedes
Мартин Уитмарш: «Гонка в Корее вновь продемонстрировала нашу решимость и наши возможности. Несмотря на многочисленные сложности, возникавшие по ходу дистанции, никто не опускал руки, и оба гонщика выступили отлично, пробившись в первую десятку и заработав очки.
В Сузуке мы намерены нормально провести уик-энд, стараясь избегать проблем, чтобы проверить, можем ли мы добиться результатов, более высоких, чем на предыдущем этапе чемпионата.
У всех в команде McLaren есть замечательные воспоминания, связанные с японской трассой. Я помню, как Айртон Сенна одержал здесь свою предпоследнюю победу в карьере, как Мика Хаккинен дважды обеспечил себе титулы именно в Сузуке, Кими Райкконен провёл одну из своих лучших гонок, и, разумеется, мы помним победу Дженсона в 2011-м, когда он продемонстрировал великолепное мастерство.
Эта трасса достойна лучших гонщиков мира, и хотя мы реалистично оцениваем свои шансы, зная, что в этот уик-энд не сможем пополнить список наших достижений, сам факт, что мы будем выступать в Сузуке, вдохновляет на новые успехи и победы в будущем».
Дженсон Баттон: «Трасса в Сузуке для меня словно второй дом. Я выиграл здесь в 2011 году и до сих пор помню, что та победа вызвала у меня очень сильные эмоции, ведь это был первый Гран При Японии после ужасного цунами, поразившего север страны. Та гонка стала важным событием для всей Японии.
В Сузуке мне нравится то, что эта трасса не прощает ошибок. На большинстве автодромов если ты слишком широко зайдёшь в поворот или поздно затормозишь, то окажешься в заасфальтированной зоне безопасности и сможешь спокойно вернуться на трассу, практически ничего не потеряв. Но здесь, если ты ошибёшься с выбором траектории при прохождении так называемых “эсок”, комбинации поворотов первого сектора, или вылетишь с трассы на выходе из связки Degner, то просто застрянешь в гравийной ловушке. Думаю, на такой трассе успеха добиваются те, кто не допускает ошибок, и гонки здесь проходят очень интересно, потому что пилоты борются по-настоящему, сохраняя при этом предельную концентрацию.
Чтобы хорошо выступить в Сузуке, необходимо, чтобы машина отличалась качественно подобранным балансом и генерировала высокую прижимную силу. Именно этого не хватает нашей MP4-28, но в Корее мы продемонстрировали, что можем неплохо проводить гонки и зарабатывать очки, несмотря на трудности. Думаю, вся команда настроена на позитивный уик-энд».
Серхио Перес: «Сузука – великолепный автодром. Мне нравятся быстрые трассы, а здесь очень много отличных поворотов – “эски”, Degner, Spoon, 130R. Конфигурация кольца очень органична: ты входишь в 1-й поворот, а дальше просто варьируешь скорость, пока машина не окажется в 7-м повороте, где трасса норовит выбросить её на поребрик. Преодолевая этот сектор, испытываешь невероятные ощущения.
Единственный минус Сузуки в том, что там очень трудно обгонять. Большинство поворотов – очень быстрые, и зоны жёсткого торможения находятся перед ними. В прошлом году я попытался обгонять на этой трассе, но потерпел неудачу, однако, горжусь, что всё-таки попытался. В этот уик-энд я постараюсь атаковать на пределе возможностей, чтобы добиться хорошего результата».
Sahara Force India F1 Team
Интервью: Виджей Малья | Адриан Сутил | Пол ди Реста
Sauber F1 Team
Нико Хюлкенберг: «Я люблю приезжать в Сузуку – нас ждёт действительно уникальный уик-энд. Гонщикам нравятся сложные трассы, и японская – одна из них. Как и Спа, Сузука – классический автодром, при его упоминании появляется улыбка на лице. С приезда в Японию вы чувствуете энтузиазм болельщиков – они вежливые и милые. Особенно мне нравится, когда на трибунах поднимают руки вверх и запускают «волну» – отличное зрелище.
На трассе есть очень интересные участки – «эски», поворот 130R. Это отличная трасса для Формулы 1, позволяющая почувствовать уровень прижимной силы этих машин, да и перегрузки там очень высоки – особенно их чувствует ваша шея.
Если говорить про Японию, не касаясь автодрома, то мне нравится японская кухня, особенно тэппанъяки и суши. Я хочу добиться хорошего результата в предстоящей гонке. Год назад я финишировал там седьмым, так что настроен оптимистично».
Эстебан Гутьеррес: «Мне всегда хотелось выступить в Сузуке. Я хорошо знаю трассу по видезаписи с бортовой камеры. Кроме того, в прошлом году я приезжал в Японию вместе с командой.
Трасса интересная и довольно техничная, с большим числом скоростных поворотов. Я уже сейчас могу сказать, что она – одна из моих любимых, поэтому я предвкушаю поездку. В Японии фантастические болельщики, они отлично разбираются в Формуле 1. В прошлом году я был резервным пилотом, но там меня уже узнавали. В Сузуке отличная атмосфера, а страсть местных болельщиков меня мотивирует».
Scuderia Toro Rosso
Официальное превью от Scuderia Toro Rosso...
Williams F1 Team
Пастор Мальдонадо: «Гран При Японии – одна из моих любимых гонок сезона, не только из-за конфигурации трассы, но и потому, что в Сузуку приезжает очень много болельщиков, невероятно преданных спорту, которые создают эту уникальную атмосферу.
Сузука – настоящая трасса Формулы 1, особенно её первая часть, которая идёт на подъём и состоит из скоростных поворотов, где постоянно меняется направление движения.
Это очень интересная трасса с точки зрения поиска настроек, и вам нужно найти оптимальный баланс машины, резина должна работать при правильных температуре и давлении, необходима хорошая аэродинамическая эффективность и соответствующие настройки ходовой части. Без любого из этих элементов вы почувствуете заметное снижение эффективности машины, что может дорого стоить с точки зрения времени на круге».
Валттери Боттас: «Я выступал тут в прошлом году в первой сессии свободных заездов, и Сузука сразу же стала любимой трассой из-за высоких скоростей и специфической комбинации поворотов. Особенно большое удовольствие доставляет первый сектор, так как из-за быстрых изменений высоты он немного похож на американские горки.
Ещё одна отличительная черта гонки - болельщики. Среди них есть много тех, кто поддерживает финских пилотов. На этой трассе порой непросто обгонять, так что большое значение будет иметь квалификация, но погода тут иногда весьма переменчива, что может открыть дополнительные возможности для тактической игры.
Настройки машины найти не так просто из-за комбинации скоростных поворотов с медленными техничными секциями, где необходимо механическое сцепление. Так что придётся искать какой-то компромисс».
Хеви Пухолар, главный гоночный инженер: «Сузука - уникальная трасса старой школы с узнаваемой конфигурацией в форме восьмёрки. Это непростая трасса и для машин, и для пилотов, где возможности для обгонов возникают чаще, чем обычно, в основном за счёт чьих-нибудь ошибок. На первом секторе определяющее значение имеет уровень прижимной силы и количество топлива, в то время как главная проблема на третьем секторе - это лобовое сопротивление.
Это одна из самых быстрых трасс по среднему уровню скорости в поворотах, уступающая по этому показателю только Сильверстоуну, а также по средней скорости и по чувствительности к мощности. Всё это приводит к большим нагрузкам на резину, что, наряду с абразивностью асфальта может привести к проблемам с износом шин.
В прошлом году на части трассы тут была установлена новая дренажная система, и хотя вероятность дождя невысока, она может нам пригодиться, так как тропический шторм Данас в настоящее время движется в сторону Японии и в течение нескольких дней может достигнуть береговой линии. Он должен пройти этот регион до квалификации и гонки, но есть вероятность, что его направление и скорость не совпадёт с прогнозируемыми».
Marussia F1 Team
Джон Бут, руководитель команды: «В этот уик-энд гонщиков ждет очередное интересное испытание на трассе, где до этого ни Жюль, ни Макс не выступали. Сузука – одна из самых технически сложных и интересных трасс, поэтому на тренировках гонщики постараются проехать побольше кругов, что позволит им набрать скорость. Сегодня здесь прошёл проливной дождь, но, судя по прогнозам, к субботе и воскресенью погода должна измениться, и я надеюсь, что мы сможем отработать в условиях, благоприятствующих выполнению задач, стоящих перед нами в этот уик-энд».
Жюль Бьянки: «Я с воодушевлением готовлюсь к моей первой гонке в Сузуке. Эта трасса ассоциируется со многими славными моментами в истории Формулы 1, выступление в Японии станет одним из ярких событий моего дебютного сезона, независимо от результата.
Также на этой трассе по-настоящему проверяется и машина, и гонщик, поскольку здесь есть великолепные повороты, которые мне пока известны только по работе на симуляторе. В начале уик-энда возможны дожди, а это сделает ситуацию еще интересней, но, по-моему, потом погода должна быть сухой, что позволит нам полностью выложиться в стремлении выполнить задачи, которые стоят перед командой в этом сезоне.
Я люблю Японию и провожу эти дни в Токио, сочетая тренировки и отдых. Хочется поскорее выйти на старт этой гонки перед трибунами, заполненными невероятными японскими болельщиками».
Макс Чилтон: «Здорово вновь побывать в Японии и выступить в Сузуке. Я прилетел сюда сразу из Кореи, так что получил возможность поближе познакомиться с этой интересной страной. Нас ждет новое испытание, поскольку предстоит гонка на сложной техничной трассе, с которой связано немало исторических событий. Знаменитые гоночные дуэли, проходившие здесь в прошлом, стали для меня источником вдохновения.
Болельщики здесь тоже особенные: некоторые из них живут в палатках прямо рядом с отелем, где останавливаются гонщики – это впечатляет, а о той поддержке, которую мы получаем на трассе, я просто не говорю. Надеюсь, обе наши машины вновь доберутся до финиша, а у соперников будет меньше сходов».
Caterham F1 Team
Шарль Пик: «После корейской гонки мы сразу отправились в Японию на один из лучших этапов сезона. Сузука – особенное место, одна из лучших трасс в календаре, а японские болельщики оказывают нам потрясающую поддержку. В прошлом году я провел свою первую гонку Формулы 1 в Японии и могу подтвердить слова многих людей, которые говорят, что этот этап – один из самых ярких моментов сезона.
Японская трасса – одна из моих любимых, наравне со Спа, Монако и Нюрбургрингом, особенно хорош скоростной первый сектор, где вы должны быть быстры, спокойны и точны, чтобы улучшить время круга. На втором секторе есть возможности для обгонов в шпильке. Затем следуют Spoon и 130R – одни из самых известных поворотов в Формуле 1. Если честно, поворот 130R, вероятно, не такой и сложный, поскольку проходить его достаточно легко, но когда в начале гонки ты едешь там в окружении других машин, то действительно чувствуешь, что он очень быстрый.
Местные болельщики также делают Гран При Японии незабываемым. С момента нашего приезда на трассу в четверг утром и до вечера воскресенья трибуны заполнены. В прошлом году было просто невероятно, что после финиша болельщики остались на трибунах, чтобы посмотреть повтор всего Гран При. Они даже аплодировали в некоторые моменты, словно смотрели гонку вживую. Японские болельщики – одни из самых страстных и подготовленных в мире, и помогают сделать уик-энд особенным».
Гидо ван дер Гарде: «Меня ждет первый полный гоночный уик-энд в Японии, но не первое выступление в Сузуке – в прошлом году я проехал 22 круга в утренней сессии свободных заездов. Должен признать, что с волнением жду возвращения на эту трассу, да и в целом в прошлом году мне понравилось в Японии. В 2012-м у меня не было возможности съездить в Токио, так что я пообещал сам себе, что посмотрю японскую столицу в этом году. После гонки в Корее вместе с моим физиотерапевтом Карлосом мы напрямую отправились в Токио, чтобы провести в городе несколько дней, перед тем как отправиться в Сузуку на скоростном поезде.
Трасса одна из самых сложных в сезоне. Это кольцо для настоящих гонщиков – здесь больше среднескоростных и быстрых поворотов, чем на любой из современных трасс. Нужно обладать достаточной отвагой, чтобы атаковать на протяжении всего круга. Перед отъездом в Корею я отработал несколько сессий на симуляторе, изучая Сузуку, поэтому хорошо представляю, насколько поведение машины 2013 года отличается от прошлогодней. Это означает, что уже в пятницу мы сможем сразу приступить к работе – это важно и помогает найти правильные настройки на уик-энд.
После довольно сложной гонки в Корее я хочу вернуться к работе. Положительный момент сдвоенных гонок в том, что у вас есть такая возможность. Я знаю, что продолжаю прогрессировать, и как уже говорил в этом сезоне, всегда узнаю что-то новое. Полагаю, нет лучшей трассы, чем Сузука, чтобы проверить свои силы. Посмотрим, каких результатов удастся добиться».