Ввиду того, что публикация пресс-конференции на сайте ФИА была сильно задержана, этот текст основан на переводе факса из этой славной организации, ввиду чего могут быть некоторые расхождения с вариантом, опубликованным на официальном сайте. На момент публикации ни одно сетевое агентство не опубликовала текста пресс-конференции. Эксклюзивчик, однако :)
Участники: Дэвид Култхард ("Макларен"), Ральф Шумахер ("Вильямс"), Рубенс Баррикелло ("Феррари"), Марк Жене ("Минарди"), Педро де ла Роса ("Эрроуз").
Дэвид Култхард: Чтобы не отвлекаться от предстоящей гонки я записал свои мысли по поводу произошедшей со мной авиакатастрофы и некоторую информацию, которая может заинтересовать вас. Это заявления ответит на все ваши вопросы по поводу аварии, в которую 2 мая попал я, моя подруга Хейди Вичлински и мой тренер Энди Мэттьюз.
Прежде всего хочу выразить глубокое соболезнование семьям двух погибших пилотов - Дэвида Сандерса и Дэна Уорли. Они показали себя настоящими профессионалами по время этого страшного происшествия.
Немного опишу обстоятельства полета на "Lear 35". Я знаком с этим типом самолета, но этот конкретный самолет и команда не были моими регулярными попутчиками. Мы вылетели из аэропорта "Farnborough" во вторник после завтрака и направились в Монако. Во время полета второй пилот сказал нам, что возникла проблема с мотором и мы вынуждены совершить аварийную посадку а аэропорту Лиона, который был в десяти минутах от нас. Мы приготовились к аварийной посадке, приняв то положение, которое часто демонстрируют в самолетах перед взлетом.
При ударе был поврежден топливный резервуар, расположенный в крыле и самолет загорелся. Когда мы наконец остановились на посадочной полосе кабина оторвалась от фюзеляжа. Мы решили, что выбираться следует через образовавшуюся дыру, первым пошел Энди. Земля была в трех или четырех футах от нас и я попросил его помочь мне с эвакуацией Хейди. Как только мы покинули самолет я пошел к пилотской кабине с целью оказать помощь пилотам, но делать что-либо было уже поздно.
Меньше, чем через минуту прибыли аварийные службы аэропорта и я хочу поблагодарить французских спасателей за профессиональные и решительные действия.
С места событий нас отправили в госпиталь "Edouard Herriot" в Лионе для медицинского обследования. К счастью никто из нас серьезно не пострадал, только мелкие порезы и ушибы. Через пару часов мы смогли отправится домой, в Монако.
Хейди, Энди и я признаем, что эта авария представляет собой интерес для средств массовой информации, однако я хочу попросить не устраивать расспросов в этот уик-энд, особенно это касается Хейди и Энди. И журналисты и я обеспечены работой на этот уик-энд и моя работа - сконцентрироваться на гонке и хорошо выступить. Мы помогаем и продолжим помогать французским властям в расследовании этого инцидента. Надеюсь вы поймете, что я не могу далее комментировать его или строить предположения о причинах аварии. Спасибо вам за понимание и давайте надеяться, что гонка пройдет без подобных происшествий.
Вопрос (к Ральфу Шумахеру): Ральф, вы набрали очки в трех гонках из четырех. После пессимистичных прогнозов, сделанных членами вашей команды, вы удивились такому результату?
Ральф Шумахер: Конечно удивился. Не стоит рассчитывать на многое в тот год, когда команда меняет поставщика моторов. В первых гонках мы не ожидали финиша в очковой зоне, не говоря уж о третьем месте. Но машина , по крайней мере моя, была надежна. Команда восхищена.
Вопрос: О каких новинках в конструкции машины или мотора вы можете рассказать нам перед гонкой?
Ральф Шумахер: Мы продолжаем работать над машиной и мотором. Есть несколько проблем с надежностью и как только мы решим их, то вплотную займемся скоростью. Хочу сказать, что последняя версия мотора BMW отлично показала себя. Теперь к этому надо добавить изменения в шасси. Хотя. если сравнить прошлогоднюю машину "Вильямс" с этой, то новая гораздо лучше. Еще остаются проблемы. но по крайней мере мы избавились от прошлогодних. Начиная с Бразилии машина ведет себя очень хорошо, собственно я ждал этого. Гонка в Испании будет тяжелой, потому что трасса предъявляет большие требования к шасси. Давайте подождем и посмотрим на результаты гонки.
Вопрос: У вас теперь новый партнер - молодой и многообещающий Дженсон Баттон. Про него сейчас много пишут, особенно в Англии. Что вы думаете о нем?
Ральф Шумахер: Дженсон - молодой, талантливый и быстрый гонщик. Ему не нужна моя помощь. Он прекрасно справляется и сам. Посмотрим, как он будет ездить в дальнейшем. Надеюсь, что не слишком быстро.
Вопрос: Вы удивлены его достижениями?
Ральф Шумахер: Я не знал его до того, как он пришел в "Формулу-1", так что никакого предубеждения. Если гонщик быстр, то нет никакой причины, которая сможет помешать ему показать свой потенциал в "Формуле-1".
Вопрос (к Баррикелло): Рубенс, у вас было очень непростое начало сезона. Сейчас все стало на места?
Рубенс Баррикелло: Я думаю, что это произойдет чуть позже. После этой гонки мы сможет делать некоторые выводы, рассуждать на тему "у кого машина быстрее". Трудно судить об этом по Мельбурну или Бразилии. В Имоле были проблемы, в Сильверстоуне - дождь. Я вполне серьезно рассчитывал на "поул-позишн" в Австралии и Бразилии, но вероятно не все серьезно отнеслись к моим словам. Полагаю, что первое место на старте в Сильверстоуне послужило моим ответом на эти сомнения. Даже при том, что я хорошо знаю английскую трассу, еще с "Формулы-3", эта квалификация была гораздо сложнее тех, в которых я ранее занимал первую строчку (Спа и Маньи-Кур). В Сильверстоуне я выехал на трассу одновременно с другими гонщиками и показал отличный результат. Так что скоро мои волнения закончатся. Возможно журналистам потребуется еще пара гонок для этого.
Вопрос: Как вы оцениваете результаты тестов на прошлой неделе?
Рубенс Баррикелло: Мы хорошо поработали. Я проехал дистанцию гонки и провел еще некоторые тесты. Кажется машина создана для этой трассы. Даже зная, насколько быстры здесь пилоты "Макларен" я уверен, что квалификация закончится в нашу пользу.
Вопрос: Вы чувствуете себя полностью готовым к сражению с пилотами команды "Макларен" и своим партнером - Михаэлем Шумахером?
Рубенс Баррикелло:В Мельбурне оба "Макларена" сошли, так что я не успел с ними погоняться - только с Михаэлем. В Бразилии я ехал не хуже Шумахера, пока не сошел из-за проблем с гидравликой. В Имоле вышло чуть хуже, но не настолько, насколько могло показаться со стороны, потому что в квалификации я уступил ему всего 0,4. Ну а гонке... Вы себе представить не можете, как трудно вести машину, будучи не пристегнутым ремнем. В Сильверстоуне все шло хорошо до того момента, пока не заглох мотор в повороте "Becketts".
Вопрос (к Жене): Марк, вы вероятно предпочтете не вспоминать прошлогоднюю гонку в Испании...
(тогда он сошел из-за аварии на старте. Прим перев.)Марк Жене: Это было так давно. Почти год назад. С тех пор многое изменилось, команда узнала меня, я узнал команду. Я счастлив, что это произошло в прошлом году. На этот раз я надеюсь, что все сложится по другому.
Вопрос: Расскажите нам о новом "Minardi-Cosworth". Хоть вы используете старый мотор, шасси кажется получилось неплохое...
Марк Жене: Мне действительно нравится новое шасси, особенно система торможения. Это очень важно. Я могу доверять машине, ведь в прошлом году у нас была масса проблем с торможением. Это очень мешало, ведь я первый год сидел за рулем машины класса "Формула-1" и мне было сложно и непривычно тормозить так поздно. Новая машина имеет абсолютно новую конструкцию переднего антикрыла, хотя заднюю часть она унаследовала от прошлогодней. После того, как мы поставили новую, титановую коробку передач, все стало гораздо лучше. Команда надеется продолжить развитие по ходу чемпионата. Большую работу проводит "Fondmetal", они провели много времени на испытании машины в аэродинамической трубе. На этой трассе аэродинамика играет особенную роль, так что посмотрим, чего мы стоим. Инженеры "Cosworth" тоже много работают, новый мотор на 25 л.с. мощнее прошлогоднего и хотя он все равно самый маломощный в ряду остальных, мы по крайней мере сократили отставание от наших конкурентов.
Вопрос: Какие перспективы компания "Telefonica" видит в сотрудничестве с "Минарди". Нам показалось, что былой энтузиазм пропал.
Марк Жене: Я точно не знаю, что произошло, но мне кажется тоже самое, что и вам. Сейчас правда ситуация немного улучшилась, но месяц назад отношения действительно были прохладными. Есть и другие компании, заинтересованные в покупке команды. Они знаеют, что персонал "Минарди" способен делать хорошую работу. Если вы посмотрите на наши результаты, то заметите, что мы отстаем от лидеров, в среднем на 2,5 секунды на круге. Тогда, как год назад это отставание составляло 3,5 секунды при таком же моторе. Я не знаю, кто приобретет команду - это может быть кто угодно, от инвестиционного банка до производителя машин. В эту команду многие верят, в том числе и я. Так что в ближайшем будущем ждите перемен. Я надеюсь, что это будут перемены к лучшему.
Вопрос (к де ла Росе): Педро, на тестах, прошедших на прошлой неделе вам удалось показать неплохое время...
Педро де ла Роса: (смеется) Вообще-то у нас были механические проблемы и мы не рассчитывали на такой результат. Так было в Австралии и в Имоле. Но наконец проблемы удалось решить. Я и Йос Ферстаппен проехали в общей сложности 291 круг по трассе. Никаких проблем не возникло и я надеюсь, что не возникнет. Новая машина гораздо лучше прошлогодней и теперь я могу бороться с теми, кого был вынужден пропускать в прошлом году. Нам есть, чему учится, машина прогрессирует вместе с командой. Не хватает только веря в свои силы, а скорость прибудет. Мотор "Supertec" - большой шаг вперед, но тот прогресс, который вы видите в большей степени обусловлен хорошей аэродинамикой и шасси, чем мощностью мотора.
Перевел Дмитрий Бухаров.